踏破铁鞋是什么意思
成语拼音: | tà pò tiě xié |
---|---|
成语用法: | 作宾语、定语;常与“得来全不费工夫”连用 |
英语翻译: | You find something by chance after travelling far and wide for it |
近义词: | 踏破铁鞋无觅处 |
成语解释: | 觅:寻找。比喻急需的东西费了很大的力气找不到,却在无意中得到了 |
成语出处: | 明·冯梦龙《警世通言》第15卷:“金满将大门闭了,两个促膝细谈。正是:踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫!” |
成语例子: | 各种工具书,宁可备而不用,比临时手忙脚乱、踏破铁鞋,得不到恰当解决。 ◎曹靖华《飞花集·叹往昔·独木桥头徘徊无终期》 |
踏破铁鞋的造句
1、如果艾米果真是基地的钥匙,那真的是太好了,简直就是踏破铁鞋无觅处得来全不费工夫!“交易,你得保证别喊我小家伙,我就把你需要的这一切搞定。
2、踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫,欧阳华突然出现,使得空冥长老惊喜交加,他大笑着从山峰下来,要和欧阳华大战,趁机将之斩杀,夺取神秘功法。
3、看到这个名字,莫小飞笑了,心里狂笑不止,踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫,**的死胖子王有财。
4、也是为之一震,这可真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫,但似乎,这个赵月赵姑娘也在找这么个人,难道说和他的目的相同,都是为了司马懿的“天命之间”。
5、哈!真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫!你肩上的白猫应该就那只白虎与天猫的后代吧!看来该是金剑道爷命中有此机缘!
6、踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫啊!“早上好!”。
7、踏破铁鞋无觅处,蓦然回首,那人不再灯火阑珊处,而在小巷小卖部。
8、乐乐呵呵大肚皮,死皮赖脸缠着你;仰天大笑出门去,多么希望有艳遇;踏破铁鞋无觅处,与你共谱幸福路。如今号码已更改,亲们,偶不怕踩!快来!
9、踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。施耐奄
10、哈哈,真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫!
11、有一种感情叫成熟!那是分离已久后的一种投合,也是茫然若失后的一种皈依。既像是踏破铁鞋无觅处之后的发现,又像是浓雾中迷失的小舟找到了归航的方向。
12、没想到果真寻到了书的下落,这下真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫,看到再次出现的书,不由得大喊出来。
13、哈哈哈哈!真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫!
14、这可真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。
15、平时很难看到的东西都有得卖,也许踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。
16、其他几位的大名也是如雷贯耳啊,要是他们真的就是历史上的哪些人物,那自己岂不是踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫?刘邦双手一挥,清了清嗓子。
17、可谓是踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫!在方向前想来,眼前这么多的省内各大厅局机关的后起之秀,从长远说,不都正是自己未来潜在的“客户”。
18、只有佯装没有听见一般的向舱板上看去,这不经意的一眼,令他心中陡地一跳,真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。
-
yáng tà cài yuán
羊踏菜园
-
fēi huáng téng tà
飞黄腾踏
-
fēi hóng tà xuě
飞鸿踏雪
-
sǐ xīn tà dì
死心踏地
-
tà pò máng xié méi mì chù,dé lái quán bù fèi gōng fū
踏破芒鞋没觅处,得来全不费工夫
-
zhù tiān tà dì
柱天踏地
-
tà chuáng niè bí
踏床啮鼻
-
tà bù bù qián
踏步不前
-
tà gù xí cháng
踏故习常
-
fēn zhì tà lái
纷至踏来
-
tà pò tiě xié wú mì chù,dé lái quán bù fèi gōng fu
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫
-
bù gāng tà dǒu
步罡踏斗
-
tà tà shí shí
踏踏实实
-
bù dòu tà gāng
步斗踏罡
-
tà pò tiě xié
踏破铁鞋
-
jiàn guī tà jǔ
践规踏矩
-
pò luǎn qīng cháo
破卵倾巢
-
diān bò bù pò
颠簸不破
-
pò yè shī chǎn
破业失产
-
cháo qīng luǎn pò
巢倾卵破
-
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
打破沙锅问到底
-
pò jiā wēi guó
破家危国
-
xīn yǔn dǎn pò
心殒胆破
-
pò jiā bài chǎn
破家败产
-
pò jiā dàng chǎn
破家荡产
-
rén wáng jiā pò
人亡家破
-
pò yán yī xiào
破颜一笑
-
pò chóu wéi xiào
破愁为笑
-
pò jiā sàng chǎn
破家丧产
-
záo pò hùn dùn
凿破浑沌
-
pò tí ér
破题儿
-
pí pò xuè liú
皮破血流